Pour réduire la géographie de l’ignorance et pour éviter de vexer votre interlocuteur (moi) avec le très désagréable « vous parlez africain« , l‘Organisation internationale de la francophonie donne un élan nouveau aux langues africaines (associée à l’École des langues nationales en Afrique, ELAN) . Outre le Wolof (Sénégal), le Swahili (Afrique australe), etc.., l’Afrique, riche de sa diversité linguistique vous offre le « Dictionnaire Français-Lingala- Sango » (Sous la direction de Musanji Ngalasso Mwatha, Professeur de sociolinguistique et de linguistique africaine).
Plus de 15 000 mots du langage courant, expliqués de façon simple et conviviale en trois langues, utiles à la maison, à l’école et au travail. Il contient plusieurs indications indispensables pour maîtriser l’orthographe, la prononciation et le sens des mots, comprendre la grammaire de base et maîtriser la conjugaison des verbes. Le Lingala (Congo) et le Sango (Centrafrique) n’auront plus de secret pour vous n’est ce pas? Tenez, déjà une première leçon sur cette belle couverture qui traduit « Dictionnaire » par « Bago » en Lingala, « Bakari » en Sango. Et, le français se dit « Lifalansé » en Lingala, « Faranzi » en Sango. Sango en Lingala veut dire « nouvelle« , « parole ». « Info« ….
En Lingala, le mot « français » a une autre variante, plus connue: « Lopoto » (ou Loumpoutou en Kikongo, la langue jumelle du Lingala, l’autre langue de l’ancien royaume Kongo, deux langues avec la même racine). J’ai une préférence pour « Lopoto » ou « loumpoutou » pour traduire « français« , car la France se dit chez nous « Poto » (ou Mpoutou), sa langue devient de facto « lopoto », la langue de France. Voilà pour ce premier aperçu. Achetez-le, lisez-le, l’accent? On s’en tape! Et si vous avez des questions, je suis à votre disposition.
lire aussi: Noms africains: On ne prononce pas le "EM" bordel! ok? (Extimités...)
Botanga, boyekola, po tosolola malamu, toyokani? (« Lisez, apprenez, pour de meilleurs échanges, ok? »).
Merci à Alain Mabanckou (photo).
le très désagréable « vous parlez africain »,
Tu m’étonnes John 🙂
Il y a aussi le « » ah vous êtes allés en afrique » » comprendre que l’afrique est un pays
bon dimanche
Ça c’était avant, maintenant qu’il y a un dico…
Encore un ouvrage indispensable, que je vais m’empresser d’acquérir…
Bien! 🙂
Apprenez le Lingala comme j’ai appris le Français, et je vous pardonnerais vos fautes d’orthographe (et de syntaxe) comme vous pardonnez les miennes.
Amen.
Quand j’ai attaqué le chapitre de linguistique de « nations nègres et Culture » de Cheikh Anta Diop, j’avoue que j’ai zappé une bonne partie tout en conservant l’idée de suivre les migrations dans le continent à travers les langues. Je vais peut-être m’y remettre, C’est certainement une façon de comprendre la richesse de l’Histoire de ce Continent.
Pingback: Parlez-vous africain? Le Dictionnaire "Fra...
Pingback: Quand #TheVoice chante l’Afrique : Séquence émotion (avec p’tite traduction) …. | Netité
Pingback: #KaribuObama! «Welcome home Son!» titre la presse au #Kenya… | Extimités (politiques)...
Pingback: « Islamo-Corsistes » ? les fils d’Ajaccio sont de retour, en version originale … | Extimités (politiques)…
Pingback: « Hello » #Swahili Cover, Made in #Africa (A découvrir) … – Extimités (politiques)…